在留管理制度に係る虚偽申請や申請義務違反が退去強制事由となっていますが、知らずに誤った書類を提出したり、申請期間を過ぎた場合、直ちに退去強制手続が執られますか。 退去強制事由として規定されているのは、住居地 […]
「在留管理制度Q&A」の記事一覧
中国の簡化字総表では、対応テーブルに示された簡体字等と正字の異体字関係が認められないが、正字(異体字)置換の対応テーブルが誤っているのではないのか。
簡体字等を正字(異体字)に置換する趣旨は理解できるのですが、中国の簡化字総表では、対応テーブルに示された簡体字等と正字の異体字関係が認められません。正字(異体字)置換の対応テーブルが誤っているのではないでしょうか。 &n […]
正字へ置換する対応テーブルがあらかじめ定められており、他の正字への置換は認められていませんが、例外的に、外国人本人が使用可能な正字の中から任意に選ぶことも場合によっては認めるなどの取扱いにはできないのか。
正字へ置換する対応テーブルがあらかじめ定められており、他の正字への置換は認められていませんが、例外的に、外国人本人が使用可能な正字の中から任意に選ぶことも場合によっては認めるなどの取扱いにはできないのですか。   […]
旅券記載の字体と在留カード等の字体とが微妙に異なるが、旅券記載の字体に合わせることはできるのか。
旅券記載の字体と在留カード等の字体とが微妙に異なるのですが、旅券記載の字体に合わせることはできないのですか。 (例)「鄭」(旅券)→「鄭」(在留カード等)など 同じ漢字であっても、各国により印字字体が異なる […]
漢字氏名について、その漢字は中国では別の意味ですので、中国のルールにのっとって、別の正字に置き換えてほしい。
私の漢字氏名について、そのままの字形で在留カード等に表記するとのことですが、その漢字は中国では別の意味で用いられているので、中国のルールにのっとって、別の正字に置き換えてほしいです。 (例)「芸」、「沈」、「叶」は日本の […]
氏名がローマ字表記のみの在留カード等について、新たに漢字氏名を併記する場合、カードの交換手数料がかかるのか。
氏名がローマ字表記のみの在留カード等について、新たに漢字氏名を併記する場合、カードの交換手数料がかかるのでしょうか。 他の届出又は申請(在留期間更新申請等の在留許可に係る申請、住居地以外の身分事項の変更届出 […]
印鑑登録等の漢字氏名を在留カード等の漢字氏名に合わせるには、どうすれば良いのか。
印鑑登録等の漢字氏名を在留カード等の漢字氏名に合わせるにはどうすれば良いですか。 あるいは、住民票の通称(通称名)や印鑑登録の印影については、もとの漢字を表記することが可能ですか。 法務省出入国在留管理庁は […]
在留カード等の氏名の漢字表記について、大使館や金融機関等に周知を行っているのか。
在留カード等の氏名の漢字表記(正字への置換を含む。)について、大使館や金融機関等に周知を行っているのですか。 在留カード等の氏名の漢字表記については、これまでも、法務省出入国在留管理庁ホームページ等において […]
在留カード等の漢字氏名の字形が外国人登録当時のものから変わったが、外国人登録証明書に記載された簡体字等の漢字氏名はどのようにして証明すればよいのか。
在留カード等の漢字氏名の字形が外国人登録当時のものから変わってしまったのですが、外国人登録証明書に記載された簡体字等の漢字氏名はどのようにして証明すればよいですか。 外国人登録証明書に記載された簡体字等の漢 […]

